| # |
Person  |
Titel |
Jahr |
| 1 | | Die Wycliff-Visitenkarte [DVD] | |
| 2 | Anderson, Neil T. u.a. | "Gib mir die richtigen Worte" : Das Abenteuer der Bibelübersetzung | 2002 |
| 3 | Boda, Mark J. u.a. | Translating the New Testament : Text, Translation, Theology | 2009 |
| 4 | Cadisch, J. u.a. | Probleme der Bibelübersetzung : Rektoratsrede / von A. E. Rüthy. Bericht über das Studienjahr 1957/58 / erstattet von J. Cadisch | 1959 |
| 5 | Capa, Cornell u.a. | Language and Faith | 1971 |
| 6 | Gilliland, Dean S. | The Word Among Us : Contextualizing Theology for Mission Today | 2002 |
| 7 | Grimes, Barbara F. | Ethnologue : languages of the world | 1984 |
| 8 | Heiniger, Claude | La traduction de la Bible dans la mission : hier et aujourd'hui | 1977 |
| 9 | Hempelmann, Heinzpeter | Wortgetreu oder leserfreundlich? : Grundfragen der Bibelübersetzung | 2005 |
| 10 | Hofius, Erna | ...und alle Zungen sollen bekennen... | 1970 |
| 11 | Hofius, Erna | Auf neuen Pfaden zu tausend Wörtern | 1964 |
| 12 | Holzhausen, Andreas | Übersetzern in die Werkstatt geschaut : Aus der Praxis der Bibelübersetzung in aller Welt [6. Aufl.] | 1991 |
| 13 | Holzhausen, Andreas | Bibel trotz Babel : das Buch der Bücher in den Sprachen der Welt | 1992 |
| 14 | Holzhausen, Andreas u.a. | Durch den Horizont sehen : Bibelverse aus ungewohnter Perspektive - Inspirationen aus der Werkstatt der Bibelübersetzer | 2010 |
| 15 | Holzhausen, Andreas u.a. | Der Hirsezwilling : und andere Geschichten aus 50 Jahren Wycliffe Schweiz | 2014 |
| 16 | Kittel, Gerhard | Dichter, Bibel und Bibelrevision | 193. |
| 17 | Martin, Robert P. | Accuracy of Translation : The Primery Criterion in Evaluating Bible Versions with special reference to the New International Version | 2000 |
| 18 | Meinhof, Carl | Afrikanische Bibelübersetzungen : ein kurzer Überblick für Freunde der Bibel und der Mission | 1926 |
| 19 | Meurer, Siegfried | Eine Bibel, viele Übersetzungen : Not oder Notwendigkeit? | 1978 |
| 20 | Moore, Hyatt | Any Given Day in the Life of the Bible | 1992 |
| 21 | Nichols, Anthony Howard | Translating the Bible : A Critical Analysis of E.A. Nida's Theory of Dynamic Equivalence and its Impact Upon Recent Bible Translations | 1996 |
| 22 | Nida, Eugene Albert | Fascinated by Languages | 2003 |
| 23 | Nida, Eugene Albert | Gott spricht viele Sprachen : der dramatische Bericht von der Übersetzung der Bibel für alle Völker | 1966 |
| 24 | Pike, Kenneth Lee | ...unsere eigene Sprache, in der wir geboren sind : die Arbeit des Sommerinstituts für Linguistik und der Wycliff Bibelübersetzer | 1960 ? |
| 25 | Riderer, Susanne | Mein Wort ist wie ein Feuer : Menschen entdecken die Bibel | 2007 |
| 26 | Schirrmacher, Thomas | Gospel Recordings Language List | 1992 |
| 27 | Senft, W. | Der Eskimo Neck erfand eine Schrift | 195. ? |
| 28 | Steven, Hugh | Manuel : das verwandelte Leben eines Totonac-Indianers in Mexiko im Dienst der Wycliff-Bibelübersetzer [1976] | 1976 |
| 29 | Zetzsche, Jost Oliver | The Bible in China : the history of the Union Version or the culmination of Protestant missionary Bible translation in China | 1999 |