tsc-Logo
Über die Bibliothek:
1 - 17 von 17
« zurück 1 weiter »
# Person  Titel Jahr
1Some Suggested Answers to Selected Exercises in Introduction to Semantics and Translation1980
2Albrecht, JörnLiterarische Übersetzung : Geschichte - Theorie - Kulturelle Wirkung1998
3Askani, Hans-ChristophDas Problem der Übersetzung - dargestellt an Franz Rosenzweig : Die Methoden und Prizipien der Rosenzweigschen und Buber-Rosenzweigschen Übe...1997
4Baker, MonaRoutledge Encyclopedia of Translation Studies1989
5Barnwell, Katharine G. L.Introduction to Semantics and Translation : with special reference to Bible translation [2. Aufl.]1984
6Baumgartner, JakobEvangelisierung in indianischen Sprachen : die Bemühungen der Ordensleute um das wichtigste Hilfsmittel zur Verkündigung der Frohbotschaft u...1992
7Bieberstedt, AndreasDie Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars : Eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des ...2004
8Boda, Mark J. u.a.Translating the New Testament : Text, Translation, Theology2009
9Cattrysse, PatrickAudiovisual Translation and New Media1997
10Koller, WernerEinführung in die Übersetzungswissenschaft1983
11Melzer, FrisoVerkündigen heisst übersetzen : ein Beitrag vom Werden christlicher Sprache auf dem indischen Missionsfeld1941
12Mundhenk, NormThe Subjectivity of Anachronism1974
13Nida, Eugene Albert u.a.Theorie und Praxis des Übersetzens : unter besonderer Berücksichtigung der Bibelübersetzung1969
14Nord, ChristianeEinführung in das funktionale Übersetzen : am Beispiel von Titeln und Überschriften1993
15Salevsky, HeidemarieTranslationswissenschaft : Ein Kompendium2002
16Tolkien, John Ronald ReuelZur Übersetzung des Beowulf2001
17Wiesemann, UrsulaVerstehen und verstanden werden : praktisches Handbuch zum Fremdsprachenerwerb1992
1 - 17 von 17
« zurück 1 weiter »